ODYSSEY | ODISEA

“I create stories and objects to comfort myself during injury and the aging process.” - Leandra Urrutia

Leandra Urrutia

Spring 2021

Personal myths and mystical objects help me make sense of life experiences that impact my body and mind but are beyond my control. I engage the capricious nature of life and my female intuition to find and compose imagery and forms in a process of seeking the dots to connect and bring new meanings to life. These hybrid designs provide a vehicle for sharing my perspective and a means for exorcising my own fears. These objects are the manifestation of poignant visual fragments representing mental, physical, and psychic female-centered experiences.

Mitos personales y objetos místicos me ayudan en interpretar las experiencias de la vida que impactan mi ser pero que están afuera de mi control. Yo comprometo la caprichosa naturaleza de la vida y mi visión femenina para organizar imágenes y formas en un proceso de conectar los puntos y líneas de mi arte y darle más sentido a la vida. Estos diseños me dan una manera de compartir mi perspectiva y una manera de exorcizar mis temores. Estos objetos son las manifestaciones de fragmentos visuales que representan experiencias mental, fisico, psíquico, y experiencias femeninas.

 
 

Statement of Artistic Philosophy

I create stories and objects to comfort myself during injury and the aging process. Personal myths and mystical objects help me make sense of things that happen to my body and mind that are beyond my control. I use the randomness of life and my so-called female intuition to find and compose imagery, as someone would connect dots to make a picture. These fantasies give me a vehicle for sharing my perspective with others and a means for exorcising my fears. Conceptually, I think of myself as a storyteller. My stories distill the struggle between the body and the mind, or a kind of mind-over-matter and vice versa. I am working toward creating an aging mythology that is female specific and think of my work as the manifestation of poignant visual fragments that capture mental, physical, and psychic events. I find these happenings to be universal and I am compelled to share them with others. To do this I have been expanding my visual vocabulary to include imagery and processes from my Mexican American heritage and the incredible imagery I observed in my visits as artist-in-resident in China. Historically, Mexico and China had great faith in what I think of as the supernatural in regard to the well being of the body. I am inspired by both cultures and their art forms, specifically the Árbol de la Vida, the female Buddha Guan Yin, and the Virgen de Guadalupe. These influences can be seen in my professional portfolio, in pieces such as: Fixate, Goddess Petition, Tree of Strife, and Lotus. 

My experiences in China have taught me to use solid pieces of clay for building. Almost everything I make now is formed in this way unless I am using the wheel to make a form. For the uninitiated, I can use 100 pounds or more to make a sculpture. I then wait for it to become hard enough to cut into small pieces. Once it is cut apart, I hollow each piece out and put it back together very carefully so that there will be no apparent seams in the finished work. Once fired, I have been relying more and more on non-glaze finishes such as glaire, rabbit-skin glue, and tile sealant. There is precedent for this in China and Mexico although in China, many factories polish and In Mexico, especially in regard to the Árobl de La Vida, the tradition is to paint. Although I ponder scenarios and situations in an inventive way, my imagery does include snippets of objects, materials, and beliefs from modern Western medicine and society. In particular, I like to use the game of roller derby as a metaphor for the battle of living. Instead of cleaving to one particular means of healing and understanding, I present an amalgamation of the parts that make the best sense and the most interesting story. 

 

Filosofia Artistica 

Yo creo cuentos y objetos para confortarme a mi misma durante tiempos de dolor y envejecimiento. Mitos personales y objetos místicos me ayudan interpretar lo que sucede a mi cuerpo y a mi mente que no puedo controlar. Yo uso las posibilidades de la vida y la intuición femenina para encontrar y crear imágenes asi como uno conecta los puntos para crear una pintura. Estas fantasías me dan una manera para compartir mi perspectiva con otros y una manera de evocar mis temores. Yo me veo como contadora de cuentos. Mis cuentos presentan en detalle la lucha que existe entre el cuerpo y la mente o en un sentido la mente sobre materia y al revés. Estoy tratando de crear una mitología de envejecimiento femenino y pienso de mis obras como manifestación de fragmentos que capturan eventos mentales, físicos y psíquicos. Estos eventos son universales y me siento obligada de compartirlos con otros. Para cumplir con esto he estado ampliando mi vocabulario visual para incluir imágenes y procesos de mi cultura Mexico-Americana y además las imágenes increíbles que conocí durante el tiempo que pase en la China. Históricamente México y China presentan una gran fe en lo que pienso yo cómo lo sobrenatural respecto al bienestar del cuerpo. Me inspiran ambos culturas y sus formas de arte especialmente el Árbol de la Vida, el Buddha Guan Yin femenino y la Virgen de Guadalupe. Estas influencias se ven en mis obras como: Fixate, Goddess Petition, Tree of Strife, y Lotus. 

Mis experiencias en China me han enseñado como usar pedazos sólidos de barro para construir. Casi todo lo que hago hoy, lo hago de esta manera, a menos que estoy usando la rueda para hacer una forma. Para los no-capacitados, puedo uso cien libras o más para hacer una escultura. Espero hasta que se haga duro suficientemente para cortar en pedazos pequeños. Ya estando cortado lo ahueco y lo reconstruyo cuidadosamente para que no se vean las costuras. Una vez que se cuece la escultura uso un acabado sin glaseado como "glaire", "rabbit skin glue", y sello de teja. Existe un precedente de esto en China y México aunque en China, muchas fábricas pulen y en México, especialmente en lo que respecta a el Árobl de La Vida, la tradición es pintar. Aunque yo considero situaciones en una manera creativa, mis imágenes incluyen fragmentos de objetos, materiales, y creencias tomados de la medicina y sociedad occidental. En particular me gusta usar, como metáfora el "derby de rodillos"para la lucha de la vida. En vez de mantener no más de una manera de curación y compresión. Presento una mezcla de todas las partes que hacen el mejor sentido y la historia más interesante.